به گزارش پایگاه خبری تحلیلی رادار اقتصاد به نقل از ایسنا، خبر درگذشت این دوبلور توسط روابط عمومی انجمن صنفی سراسری گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم (دوبلاژ) تایید شده است.
در توضیح خبر انجمن صنفی دوبلاژ آمده است: شیرین بهرامی عزیز پیش از آنکه بیشتر با او آشنا گردیم پرپر شد و از میانمان رفت. ای کاش ریشه این ویروس منحوس هرچه زودتر کنده شود.
شیرین بهرامی متولد ۱۳۵۶ مدتی بود در دوبلاژ سازمان صداوسیما مشغول کار دوبله بود و به تازگی هم عضو انجمن شده بود.
بهرامی دوبله سریالهایی چون «بینوایان» و سینمایی «تالکین» را بر عهده داشته است.
چنگیز جلیلوند ـ دوبلور و مدیردوبلاژ باسابقه کشورمان ـ هم آذرماه ۱۳۹۹ بر اثر ابتلاء به ویروس کرونا درگذشت.
تورج نصر در این باره نوشت: «خبرهای تلخ و بد پی در پی میآیند. و جوانی دیگر در اثر ابتلاء به کرونا درگذشت. عجب دورانی شده! روحت شاد همکار گرامی! تسلیت میگویم خدمت خانواده بزرگوار ایشان و همکاران گرامی.»
علی همت مومیوند هم به درگذشت شیرین بهرامی واکنش نشان داد و نوشت: «با کمال تأسف همکار جوانمان خانم شیرین بهرامی بر اثر ابتلاء به ویروس منحوس کرونا درگذشت. تسلیت میگویم به همکاران و خانواده دغدارشان.»
شوکت حجت نیز برای همکار از دست رفتهاش نوشت: «روزگار غریبیست؛ دیروز یکی از همکاران نازنینم خانم شیرین برامی به خاطر این ویروس هوشمند پرواز کرد و جامعه دوبلاژایران دوباره غمگین شد.»
شوکت حجت
این دوبلور که به جای تصویر مرحومه شیرین بهرامی عکس یک گل را منتشر کرده است، در توضیح این انتخاب نوشت: چون اعتقاد دارم وقتی هر چیزی را که عکسش را در دنیای مجازی پخش میکنی، کائنات از آن بیشتر برایت میفرستد و من نمیخواهم دیگر عکسی از عزیزانم در رابطه به این موضوع ببینم، بجای عکس این عزیز شاخه گلی تقدیم خانواده محترم ایشان میکنم و برای همه عزیزانم آرزوی سلامتی دارم. به امید روزهای خوش و نور و آگاهی برای همه.»
مریم شیرزاد و اردشیر منظم از دیگر از گویندگان باسابقه کشور نیز با انتشار پیامی در فضای مجازی درگذشت شیرین بهرامی را تسلیت گفتند.
نظر شما